Erhaltungsgrade: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Moneypedia
Wechseln zu:Navigation, Suche
(Erhaltungsgrade von Papiergeld)
Zeile 1: Zeile 1:
Der Erhaltungsgrad einer Banknote spielt für den Preis ein sehr wesentliche Rolle. Die genaue Festlegung eines Erhaltungsgrades ist eine Auffassungssache, viele Faktoren beeinträchtigen die Erhaltung der Banknote.
+
Der Erhaltungsgrad einer Banknote spielt für den Preis eine sehr wesentliche Rolle. Die genaue Festlegung eines Erhaltungsgrades ist eine Auffassungssache, viele Faktoren beeinträchtigen die Erhaltung der Banknote.
 
Als Anhang findet Ihr eine kleine Tabelle, die Euch als ungefähre Richtung dienen kann. Das beste ist aber, sich die Banknote im Original anzuschauen. Leider ist dies aber nicht immer möglich.
 
Als Anhang findet Ihr eine kleine Tabelle, die Euch als ungefähre Richtung dienen kann. Das beste ist aber, sich die Banknote im Original anzuschauen. Leider ist dies aber nicht immer möglich.
 
----
 
----

Version vom 30. Januar 2007, 19:45 Uhr

Der Erhaltungsgrad einer Banknote spielt für den Preis eine sehr wesentliche Rolle. Die genaue Festlegung eines Erhaltungsgrades ist eine Auffassungssache, viele Faktoren beeinträchtigen die Erhaltung der Banknote. Als Anhang findet Ihr eine kleine Tabelle, die Euch als ungefähre Richtung dienen kann. Das beste ist aber, sich die Banknote im Original anzuschauen. Leider ist dies aber nicht immer möglich.


Erhaltungsgrade von Papiergeld

 

 

UNC
AU
EF/XF
VF
F
VG
G
Fair
Poor
Uncirculated
About Uncirculated
Extremely Fine
Very Fine
Fine
Very Good
Good
Fair
Poor
Bankfrisch (1)
Fast Bankfrisch (1-)
Vorzüglich (2)
Sehr Schön (3)
Schön (4)
Sehr Gut (5)
Gut (6)
Gering Erhalten (7)
Schlecht (8)

Ecken

keine Beschädigungen
Kleinste Fältchen ODER...
Kleinste Fältchen
Ecken sind nicht vollständig abgerundet
Deutliche Abnutzungsspuren
Abgerundete Ecken

Falten

keine Falte
...ODER eine leichte Falte in der Mitte
Entweder drei leichte Falten oder ein starker Knick
Mehrere horizontale und vertikale Falten
Viele Falten und Knicke

Papierfarbe

Papier ist sauber mit leuchtenden Farben
Minimale Schmutzflecken oder Farbflecken, jedoch noch frisch
Nicht besonders schmutzig, jedoch leicht lappig
Schmutzig, farbverändert oder fleckig
Sehr schmutzig, farbverändert und kleine Graffiti
Sehr schmutzig, farbverändert, Graffiti und dunkle Teile
Sehr schmutzig, farbverändert, Graffiti und dunkle Teile

Flecke

Keine Flecke
Keine Flecke an den Rändern
Kleine Flecke an den Rändern, aber ausserhalb der Innenfläche
Flecke in der Innenfläche

Risse

Keine Risse vorhanden
Kleine Risse an den Rändern
Risse bis ins Motiv
Tiefe Risse
Fast komplett durchgerissen
Klebeband hält die Note zusammen

Löcher

Keine Löcher
Kein Mittelloch, jedoch Heftlöcher möglich
Mittelloch und Heftlöcher

Vollständigkeit

Vollständig
Keine grösseren Teile fehlend
Fehlende Stücke
Fehlende Stücke oder mit Klebeband verbundene Stücke




Erhaltungsgrade in verschiedenen Sprachen

Deutsch <-> Englisch:

  • I oder KFR - kassenfrisch <-> UNC (uncirculated)
  • II oder VZGL - vorzüglich <-> XF oder EF (extremely fine)
  • III oder SS - sehr schön <-> VF (very fine)
  • IV oder S - schön <-> F (fine)
  • V oder SgE - sehr gut erhalten <-> VG (very good)
  • VI oder Ge - gut erhalten <-> G (good)
  • VII oder Ges - gering erhalten/schlecht <-> PR (poor)

Deutsch <-> Brasilianisches Portugiesisch:

  • I <-> 1 oder DW
  • II <-> 3 oder S (soberba)
  • III <-> 5 oder MBC (muito bem conservada)
  • IV <-> 7 oder BC (bem conservada)
  • V <-> 8
  • VI <-> 9 oder R (regular)
  • VII <-> UTGeG (um tanto gasto e gasto)

Deutsch <-> Dänisch:

  • I <-> 0 (uncirkulert)
  • II <-> 01 (meget paent eksemplar)
  • III <-> 1+ (peant eksemplar)
  • IV <-> 1 (acceptabelt eksemplar)
  • V <-> 1- (noget slidt eksemplar)
  • VI <-> 2 (darlight eksemplar)
  • VII <-> 3 (meget darlight eksemplar)

Deutsch <-> Finnisch:

  • I <-> 00 (kiitoyonti)
  • II <-> 0 (lyontiveres)
  • III <-> 01 (erittain hyva)
  • IV <-> 1+ (hyva)
  • V <-> 1- (keikko)
  • VI <-> 2
  • VII <-> 3 (huono)

Deutsch <-> Französisch:

  • I <-> NEUF (nouveaux)
  • II <-> SUP (superbe)
  • III <-> TTB oder TB (trés trés beau)
  • IV <-> TB (trés beau)
  • V <-> B (beau)
  • VI <-> TBC (trés bien conserve)
  • VII <-> BC (bien conserve)

Deutsch <-> Italienisch:

  • I <-> FdS (fior di stampa)
  • II <-> SPL (splendid)
  • III <-> BB (bellissimo)
  • IV <-> MB (molto bello)
  • V <-> B (bello)
  • VI <-> M (mediocre)
  • VII <->

Deutsch <-> Japanisch:

  • I <-> Mishiyo
  • II <-> Goku Bihin
  • III <-> Bihin
  • IV <-> Futsuhin
  • V <->
  • VI <->
  • VII <->

Deutsch <-> Litauisch:

  • I <-> 0 oder NP
  • II <-> 1 oder YP
  • III <-> 2 oder LP
  • IV <-> 3 oder P
  • V <-> 4 oder LG
  • VI <-> 5 oder G
  • VII <-> 6 oder M

Deutsch <-> Niederländisch:

  • I <-> FDC oder UNC
  • II <-> Pr. (prachtig)
  • III <-> ZF (zeer fraai)
  • IV <-> Fr. (fraai)
  • V <-> ZG (zeer goed)
  • VI <-> G (goed)
  • VII <->

Deutsch <-> Norwegisch:

  • I <-> 0 (unsirkuleret eksemplar)
  • II <-> 01 (meget pent eksemplar)
  • III <-> 1+ (pent eksemplar)
  • IV <-> 1 (fullgodt eksemplar)
  • V <-> 1- (ikke fullgodt eksemplar)
  • VI <-> 2 (darlig eksemplar)
  • VII <-> 3

Deutsch <-> Portugiesisch:

  • I <-> novo
  • II <-> soberbo
  • III <-> muito bo
  • IV <->
  • V <->
  • VI <->
  • VII <->

Deutsch <-> Rumänisch:

  • I <-> NC (necirculata)
  • II <->
  • III <-> FF (foarte frumoasa)
  • IV <-> F (frumoasa)
  • V <-> FBC (foarte bine conservata)
  • VI <-> BC (bine conservata)
  • VII <-> MC oder M (mediocru conservata)

Deutsch <-> Spanisch:

  • I <-> lujo oder SC (sin circular)
  • II <-> IC oder EBC (incirculante oder extraordinamente bien conservada)
  • III <-> MBC (muy bien conservada)
  • IV <-> BC (bien conservada)
  • V <->
  • VI <-> RC (regular conservada)
  • VII <-> MC (mala conservada)

Deutsch <-> Schwedisch:

  • I <-> 0 (ocirkulerat)
  • II <-> 01 (mycket vackert)
  • III <-> 1+ (vackert)
  • IV <-> 1 (fullgott)
  • V <-> 1- (ej fullgott)
  • VI <-> 2 (dalight)
  • VII <->